Warlord (John): M’enfous, Mike il est plus contaminĂ© que moi!
Thex (MJ): Pourquoi?
Warlord (John): Ben lui un zombie lui a quand mĂȘme vomi dans la bouche!
Thex (MJ): Rhoooo dégeeeeeeeeux!
Thex (MJ): Non, Mirsan, tu peux pas tripoter des PJs HRP via des mails au MJ…
Miran (Mike): Reposons nous ici quelques semaines…
Warlord (John): Dans quinze jours tu seras mort, bonne idĂ©e, attendons trois semaines…
Trem nous rejoins sur cette partie. Il a manquĂ© quelques sĂ©ances et thex lui demande s’il a eu le temps de se mettre Ă  jour
Trem (Bob): J’ai discutĂ© dans la voiture avec Mirsan pour avoir un peu le topo.
Thex (MJ): Avec Mirsan?! Mais pourquoi t’as fait ça?!
Lemicro (Laroche): Bon ben du coup t’as rien compris…
Mike, Ă  l’infirmerie avec Maverick, commente leur assaut sur le deuxiĂšme Ă©tage de l’institut. Soudain, Maverick a un sursaut au milieu des tranquilisant qui lui permettent de supporter ses terribles blessures.
Maverick (Moonty): ON A REUSSI OU ON N’A PAS REUSSI?!
Puis il retombe dans l’inconscience.
Maverick (Moonty): Ah non, je vais pas monter sur le toit…
Laroche (Lemicromegas): Pourquoi?
Maverick (Moonty): Parce que j’ai le ventre ouvert.
Laroche (Lemicromegas): Ok, ça s’tient.
Bob (Trem) vient de finir sa pĂ©riode d’internement psychiatrique pour violence (les avocats font ce qu’ils peuvent…). Il est dĂ©pitĂ© par le comportement des nouveaux arrivants…
Bob (Trem): Je sais pas pourquoi ils vous ont laissĂ© entrer les mecs de la sĂ©cu…
John (Warlord): Je sais pas pourquoi ils vous ont laissĂ© sortir les mecs de la sĂ©cu…
Banks (PNJ): Quoi?! Vous n’allez pas sortir, vous ne pouvez pas y aller seuls?!
Laroche (Lemicromegas): Ben non, vous venez avec nous…
Banks (PNJ): Ah? … Ok.
John (Warlord), s’exaspĂšre des analyses de Laroche (Lemicromegas) concernant les fous du premier Ă©tage.
John (Warlord): En parlant d’enfermement…. Ferme-la.
Cherchant Melle Laroche dans l’institut, Maverick la trouve en train de se rhabiller aux cĂŽtĂ©s d’un Mike qui dort comme un bien heureux. Alors qu’elle remet sa culotte sous sa jupe, Maverick fait un pas en arriĂšre et crie:
Maverick (Moonty): Jooooooohn, il faut que je te dise un truuuuuuuuuc!
Maverick (Moonty): Tu sais Mike? Le mec qu’a pas du tout insistĂ© sur les boobs de Laroche? Ben il a fini par se la faire…
Bob (Trem): Vous ĂȘtes durs avec elle…
Maverick (Moonty): Être dur avec Laroche, c’est mieux!
Laroche (Lemicro): Je suis lĂ !
John (Warlord): Qu’est qu’on s’en bat les couilles?!
Maverick (Moonty): Et voilĂ , avec Laroche, on en revient toujours au mĂȘme sujet…
John (Warlord): Tu crois qu’il l’a payĂ©e?
Maverick (Moonty): Elle s’est mis tout le monde Ă  dos. Je crois qu’elle s’est dit « J’ai plus d’ami »…
John (Warlord): Mais qu’est ce qui t’a pris? Il est surement contaminĂ©!
Laroche (Lemicro): J’y ai pensĂ© qu’aprĂšs…
Laroche s’explique avec Mike sur la teneur de leur relation.
Laroche (Lemicro): C’Ă©tait un antidĂ©presseur ou toi. J’ai eu peur de la dĂ©pendance au premier.
Laroche (Lemicro): Maverick amĂšne-toi, on a des choses Ă  faire.
Maverick (Moonty): Comme avec Mike?!?
La partie de ZC devait ĂȘtre Ă  l’origine un one shot destinĂ© Ă  remplacer une partie annulĂ©e. De fils en aiguilles, le MJ s’est fait manipuler et la partie a continuĂ©…
Thex (MJ): Bon! On le joue ce scénar?
Trem (Bob): Oui, on la finit la neuviÚme séance de ce one shot?
Thex (MJ): T.T
Bob s’inquiĂšte de la consommation de drogue de Maverick
Maverick (Moonty):
– Quand tu as 200 zombies autour de toi, pour dormir, il te faut un truc.
– Quand tu as 200 zombies autour de toi, pour courir, il te faut un truc.
– Quand t’as Laroche qui te parle toute la journĂ©e, pour tenir, il te faut un truc.
Maverick (Moonty): Si on a deux personnes en plus?… Hummm… nous, ça fait deux semaines qu’on est Ă  New-York, on sait quand il faut abandonner des mecs…
Pendant que le groupe est en train de chercher une personne vivante, Laroche voit John en train de sortir son canon sciĂ© en pleine forĂȘt.
Laroche (Lemicro): Heu… Tu sais que sur un vivant ou sur un zombie, ça fait le mĂȘme bruit n’est ce pas?