Mirsan (Potter): Bon ce soir c’est bien 2d6 et 1d6 difffĂ©rent c’est ça?
Tous: T.T
(Depuis plus d’un an nous jouons Ă  ZC avec le systĂšme mĂ©tal qui utlise des poignĂ©es de D6, Mirsan confond avec Nanochrome. Encore.)
Mirsan (Potter) à Warlord (John): On t’offre des Bluerays?! Faut que t’arrrĂȘtes de frĂ©quenter n’importe qui!…
Thex (Mj): Tu reconnais ce logo, c’est celui d’une entreprise qui fait de la micro ingĂ©nĂ©rie de pointe pour rĂ©parer les tissus.
Lemicro (Laroche): Les tissus… humains?… SĂ»rement, parce que si c’est pour rĂ©parer les couvertures…
John (Warlord) a encore traversĂ© l’enfer seul pour retrouver ses camarades. Il tombe enfin sur Laroche.
John (Warlord): Hey Laroche!
Laroche (Lemicro) excédée: Quoi?!
John (Warlord): Ben… Je m’en suis sorti!
Laroche (Lemicro):
John (Warlord): Ah d’accord. Je vois.
A son tour et par miracle, Maverick parvient Ă  retrouver ses camarades.
Thex (Mj): Alors que tu viens de retrouver John avec une certaine indiffĂ©rence, tu reçois des petits cailloux sur la tĂȘte.
Laroche (Lemicro) dĂ©pitĂ©e: Et merde… Je parie que c’est Maverick…
Maverick (Moonty) est maintenant quasiment tranformĂ©. Avec sa crasse et ses blessures, il est mĂ©connaissable. Aussi, il n’hĂ©site pas Ă  menacer de son arme un Santoni dont la famille est Ă  ses trousses.
Thex (Pnj les bras en l’air): Merde, Maverick c’est toi! Qu’est ce que tu fais encore avec cette chemise d’homosexuel?!
Lemicro (Laroche): Plus de doute, il t’a reconnu!
L’immeuble que le groupe souhaite visiter est plein de tchĂ©tchĂšnes belliqueux.
John (Warlord): Je pourrais balancer une grenade pour les faire sortir!
Maverick (Moonty): T’as pensĂ© aux femmes et aux enfants?!
John (Warlord): Ah ouais, c’est vrai…
Maverick (Moonty): Mais NOOOOON! J’rigole! C’est pour te taquiner. Balance.
John se jette par une fenĂȘtre pour gagner l’intĂ©rieur d’une maison. Dehors, il y a une terrible fusillade alors que le village est envahi d’hostiles. Au milieu de l’enfer, il rĂ©flĂ©chit Ă  la suite des opĂ©rations.
Warlord (John): Bien, maintenant que je suis un peu tranquille…
23 (Pnj) voit un type se barrer avec le sac qu’il recherche.
23 (Pnj): Potter! Un zombie se tire avec notre sac! Je l’dĂ©gomme!
Potter (Mirsan): Attends! C’est pas un Z! C’est John!
23 (Pnj): Potter! John se tire avec notre sac! Je l’dĂ©gomme!
Le sac tant convoitĂ© par le regroupe a Ă©tĂ© issĂ© sur le toit d’une maison par les bons soins de John. Mais la maison est Ă  la fois cernĂ©e et envahie par des milliers d’hostiles.
Mirsan (Potter): Maverick! Vas récupérer le sac!
Potter (Mirsan) et 23 (Pnj) sont au milieu de la place du village, de toutes parts, des milliers d’hostiles convergent vers leur position. Ils sont foutus. Soudain, Potter a une idĂ©e!
Potter (Mirsan): Planquons-nous dans les égouts!
Warlord (John): Bon, maintenant Mirsan, on va t’expliquer comment faire une fin hĂ©roĂŻque…
Laroche (Lemicro) est maintenant seule Ă  l’abri. Carressant son ventre, qui contient les jumeaux de Mike, Elle a une pensĂ©e pour ceux qui sont morts pour elle.
Laroche (Lemicro): Si ce sont des garçons, je les appelerai Mike comme leur pÚre et Tony, en Hommage à Maverick, un héros.
Warlord (John, dĂ©sormais dĂ©cĂ©dĂ©): T’es vraiment une connasse…
Thex (Mj): VoilĂ , on a fini cette partie de l’histoire, il ne reste plus que le scĂ©nar.
Warlord (John): Parce que ce qu’on a fait avant c’Ă©tait pas l’scĂ©nar?!
Thex (Mj): C’Ă©tait l’intro.
Moonty (Maverick): … 15 sĂ©ances de 5 heures tout de mĂȘme…
Thex (Mj) Ă  Mirsan (Gardener): Le fait que ton nom de code soit Gardener n’implique pas que tu doives choisir des aspects en rapport avec ce nom. Alors tu vas me virer « Le roi du tracteur » parce que ça n’a aucun sens…
Lemicro (Laroche) observant la feuille de Mirsan: Et pour « J’ai la main verte », on fait quoi?